top of page
Search
gaymen2

Auld Lang Syne

Auld Lang Syne

Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear For auld lang syne We'll tak a cup o' kindness yet For days of auld lang syne We twa hae run about the braes And pu'd the gowans fine ~ But we've wander'd mony a weary fit S in days of auld lang syne We twa hae paidl'd i' the burn Frae morning sun till dine But seas between us braid hae roar'd Sin days of auld lang syne For auld lang syne, my dear For auld lang syne We'll tak a cup o' kindness yet For days of auld lang syne And surely ye'll be your pint-stowp And surely I'll be mine And we'll tak a cup o' kindness yet For auld lang syne And there's a hand, my trusty fiere And gie's a hand o' thine And we'll tak a right gude-willy waught For auld lang syne For auld lang syne, my dear For auld lang syne We'll tak a cup o' kindness yet For auld lang syne For auld lang syne, my dear For auld lang syne We'll tak a cup o' kindness yet


For auld lang syne ------------------------------ Is Auld Lang Syne a poem?

'Auld Lang Syne' is a poem in Scots-language written by the Scottish poet Robert Burns. It is a traditional folk song and is well known in many English-speaking countries. Why is Auld Lang Syne so popular? Auld Lang Syne has been translated into many different languages and is sung in many parts of the world. ... Its popularity in Russia stems from an admiration of the people's poet Robert Burns, and in China Auld Lang Syne is so established that many assume it is a native song. What language is Auld Lang Syne? Scots language The lyrics of “Auld Lang Syne” are in the Scots language. The title, translated literally into standard English, is Old Long Since. The words can be interpreted as since long ago or for old times' sake. https://www.youtube.com/watch?v=ZYa8qEtvsXM&ab_channel=danwright32 HOME PAGE BLOG HOME PAGE


17 views0 comments

Komentar


bottom of page